一到夏天,观赏荷花时总能想起《爱莲说》,“水陆草木之花,可爱者甚蕃……予独爱莲……”,许多人和周敦颐一样,独爱它吧?这里的“莲”,就是我们熟悉并喜爱的“荷花”,它还有莲花、芙蕖、芙蓉、菡萏等众多俗名。名字多了,许多人都弄不清“莲、莲花、荷花、睡莲”之间的关系,前三者都是指同一种花,睡莲是另外一种了。
从这里就可以看出,一种植物有一个唯一且通用的名字是十分必要的,尤其对于国际学术交流而言。事实上,每种植物确实都有这么一个名字,叫做“学名”,以拉丁词书写。与学名相对应的正式的中文名称,叫做“中名”,是得到《中国植物志》、《中国孢子植物志》等权威著作认可的,其他的中文名称则称为“别名”、“地方名”或“俗名”(参考马炜梁主编的《植物学》)。
荷花的“中名”就是“莲”。“学名”是Nelumbo nucifera Gaertn.,以它为例,简单讲讲植物学名的命名规则。
目前国际上通用的命名规则是“双名法”,由生物分类之父林奈(Carl Linnaeus,1707-1778)所创。所谓双名,指的是物种的属名和种加词,是两个拉丁词或拉丁化了的词,必要时在其后加写命名人名字(需要查证时)。书写时,属名的首字母必须大写,种加词字母一律小写,且属名和种加词必须是斜体,而命名人则用正体,中间以空格隔开。
Nelumbo是莲的属名,nucifera是莲的种加词,Gaertn.是莲的命名人姓名缩写,第一个字母要大写,缩写时点号“.”是必需的。植物的种加词通常反映该植物的特征,如产地、习性、形状、颜色、气味、用途等,以形容词居多。nucifera就是nut-bearing,即长有坚果的意思,描述的是莲的果实——莲子,莲子是种坚果。因此有时通过看种加词就能了解到一种植物的某个特性。比如莲属的另一种植物,“美洲莲”,它学名是Nelumbo lutea Willd.,lutea的意思就是黄色,描述的是它黄色的花。
莲子是坚果
莲
美洲莲